Ce coup de tête n'est pas venu par hasard, il y a bien une raison... selon une télévision anglaise (la BBC), et des experts spécialistes de la lecture sur les lèvres, voici ce qui se
serait dit :
ATTENTION !!! CE DIALOGUE AVAIT ÉTÉ ÉTABLI QUASIMENT A CHAUD, QUELQUES HEURES APRÈS CETTE FAMEUSE ACTION !!!
En italien -
Traduction en anglais -
Traduction en françaisZinedine Zidane (lui montrant son maillot) :
- "Ordinanza de tirare il costume !""Stop pulling my shirt !"- "Arrête de me tirer le maillot !"Marco Materazzi :
- "Taciti, enculo, hai solamente cio che merite.""Shut up, fucker, you only get what you deserve."- "Tais toi enculé, tu ne reçois que ce que tu mérites."Zinedine Zidane:
- "Si e cio...""Yeah, sure..."- "Oui, c'est ça..."Zidane s'éloigne progressivement du défenseur italien, mais qui poursuit dans son dos :
Marco Materazzi (parlant, dos à Zidane) :
- "Meritate tutti ciò, voi gli enculato di musulmani, sporchi terroristici.""All of you deserve that, fucking Muslims, terrorist bitches."- "Vous méritez tous ça, vous les enculés de musulmans, sales terroristes."On connaît la suite : le capitaine de l'équipe de France (probablement très fatigué et mentalement fragilisé) assène un coup de tête terrible au torse de l'Italien, qui toutefois en rajoute, mais cette action reste quand même inexcusable !!! Il faut dire que tout au long de la rencontre, Marco Materazzi, qui était chargé de surveiller Zidane dans la surface de réparation à sans cesse provoqué le capitaine français de paroles injurieuses que le milieu de terrain français a longtemps fait de négliger. On peut donc comprendre la réaction de Zizou...
Mais cela reste des suppositions !!!Voir la vidéo en angle normal : le ralenti qui est passé au moment de l'action, sur toutes les télévisions mondiales.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOUVEL ÉPISODE : SEPTEMBRE 2006
Depuis le match de qualifications de l'Euro 2008 France-Italie, Marco Materazzi s'est enfin exprimé et a montré sa version des faits, en disant qu'il a bien visé la soeur de Zinedine Zidane dans ses propos mais qu'il n'a, en aucun cas, proféré des insultes à caractères racistes. Donc, au vu du dialogue établi par les experts labiaux, CELUI-CI NE TIENT PLUS DU TOUT LA ROUTE !!! Mais une chose est sûre, on ne saura probablement jamais ce qui s'est réellement dit entre ces deux joueurs...-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SUITE ET FIN ? : MARS ET NOVEMBRE 2008
Histoire de noyer encore plus le poisson sur ce supposé dialogue publié au-dessus, le 6 mars 2008, le tabloïd britannique Daily Star a présenté ses excuses et a accepté de verser des indemnités à Marco Materazzi pour l'avoir accusé d'avoir proféré des insultes racistes à Zinedine Zidane lors de la finale de la Coupe du monde 2006. Dans un communiqué relayé par l'AFP, le Star a déclaré :
« Nous acceptons le fait que M. Materazzi n'a rien dit qui soit d'une nature raciste (...) Nous présentons nos excuses à M. Materazzi pour la détresse et l'embarras causés par nos allégations. Nous sommes d'accord pour lui verser des indemnités et couvrir ses frais d'avocat ».
Le dialogue écrit ici est donc bidon (chose que je n'affirmais, ni réfutais), la thèse de la réplique raciste étant définitivement enterrée et celle de l'insulte à la soeur de Zinedine Zidane est celle privilégiée...
La dépêche de lequipe.fr sur ce sujet - La dépêche de imedias.Par la suite, Marco Materazzi a accepté le 3 novembre 2008 devant la justice britannique une offre de dommages et intérêts du quotidien Daily Mail, coupable de diffamation pour avoir publié une insulte supposée du joueur. Le montant des dommages qui vont être versés par le tabloïd n'a pas été révélé par la Haute Cour de Londres qui a rendu sa décision ce même jour.
En juillet 2006, dans sa couverture de la finale remportée par l'Italie aux tirs au but, le quotidien populaire britannique Daily Mail avait assuré que l'Italien avait proféré des insultes à caractère islamophobe évoquant la mère du Français. Des articles contenant de telles affirmations jugées diffamatoires ont également été publiés par la suite, sur le site du quotidien entre juillet et décembre 2006. Le Daily Mail s'est depuis excusé auprès du défenseur italien.
La dépêche de lequipe.fr sur ce sujet
L'affaire est donc probablement définitivement close... à moins d'un hypothétique nouveau rebondissement...Et vous, que pensez vous de cette histoire ??? Quel est votre avis ???